See Frittate on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Frittatensuppe" } ], "etymology_text": "vom gleichbedeutenden italienischen Substantiv frittata ^(→ it), abgeleitet von fritto ^(→ it) „gebacken, gebraten“, dem Partizip II des Verbs friggere ^(→ it), das vom lateinischen frigere ^(→ la) „rösten“ stammt", "forms": [ { "form": "Fridatte", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Frittate", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Frittaten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Frittate", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Frittaten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Frittate", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Frittaten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Frittate", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Frittaten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Suppeneinlage" }, { "sense_index": "1", "word": "Speise" } ], "hyphenation": "Frit·ta·te", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Rainer Nowak: Geschmacksfrage: Goldmarie. In: DiePresse.com. 22. August 2010, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 18. Februar 2012) .", "text": "Olfaktorischer Diskussionsstoff. Das merkt man an wichtigen Kleinigkeiten wie dem intensiven Rindssuppen-Aroma und der Tatsache, dass die Frittaten zur Abwechslung hausgemacht sind." }, { "ref": "Reinhard Engel: Wenn der Eismann klingelt. In: DiePresse.com. 3. Februar 2012, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 18. Februar 2012) .", "text": "Von den 60 Katalogseiten mit Lebensmitteln sind zwei „Österreichs Lieblingsspeisen“ gewidmet: Frittaten mit Schnittlauch, Backhendl, Mohr im Hemd, Kaiserschmarrn." } ], "glosses": [ "in Streifen geschnittene Pfannkuchen oder Palatschinken, Suppeneinlage" ], "id": "de-Frittate-de-noun-fkk2ROrA", "raw_tags": [ "meist im Plural" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fʁɪˈtaːtə" }, { "ipa": "fʁɪˈtatə" }, { "rhymes": "aːtə" }, { "rhymes": "atə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Flädli" }, { "raw_tags": [ "schwäbisch, vorarlbergisch" ], "sense_index": "1", "word": "Flädle" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "strip of pancake" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pancake noodle" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "griddlecake" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "frittata" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "fritata" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "celestýnská nudle" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "palacsintatészta-levesbetét" } ], "word": "Frittate" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Italienisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Frittatensuppe" } ], "etymology_text": "vom gleichbedeutenden italienischen Substantiv frittata ^(→ it), abgeleitet von fritto ^(→ it) „gebacken, gebraten“, dem Partizip II des Verbs friggere ^(→ it), das vom lateinischen frigere ^(→ la) „rösten“ stammt", "forms": [ { "form": "Fridatte", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Frittate", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Frittaten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Frittate", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Frittaten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Frittate", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Frittaten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Frittate", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Frittaten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Suppeneinlage" }, { "sense_index": "1", "word": "Speise" } ], "hyphenation": "Frit·ta·te", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Rainer Nowak: Geschmacksfrage: Goldmarie. In: DiePresse.com. 22. August 2010, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 18. Februar 2012) .", "text": "Olfaktorischer Diskussionsstoff. Das merkt man an wichtigen Kleinigkeiten wie dem intensiven Rindssuppen-Aroma und der Tatsache, dass die Frittaten zur Abwechslung hausgemacht sind." }, { "ref": "Reinhard Engel: Wenn der Eismann klingelt. In: DiePresse.com. 3. Februar 2012, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 18. Februar 2012) .", "text": "Von den 60 Katalogseiten mit Lebensmitteln sind zwei „Österreichs Lieblingsspeisen“ gewidmet: Frittaten mit Schnittlauch, Backhendl, Mohr im Hemd, Kaiserschmarrn." } ], "glosses": [ "in Streifen geschnittene Pfannkuchen oder Palatschinken, Suppeneinlage" ], "raw_tags": [ "meist im Plural" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fʁɪˈtaːtə" }, { "ipa": "fʁɪˈtatə" }, { "rhymes": "aːtə" }, { "rhymes": "atə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Flädli" }, { "raw_tags": [ "schwäbisch, vorarlbergisch" ], "sense_index": "1", "word": "Flädle" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "strip of pancake" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pancake noodle" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "griddlecake" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "frittata" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "fritata" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "celestýnská nudle" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "palacsintatészta-levesbetét" } ], "word": "Frittate" }
Download raw JSONL data for Frittate meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.